Category: литература

Наступление нео-фашизма продолжается - в Германии будет вновь опубликована "Майн Кампф"


"Исследователи Института современной истории в Мюнхене планируют в 2016 году переиздать книгу фюрера Третьего рейха Адольфа Гитлера «Майн Кампф» (Mein Kampf). Об этом сообщает The Local. Это будет первая после окончания Второй мировой войны публикация книги.

<....>
Власти Баварии обладают авторскими правами на «Майн Кампф». Они истекают в конце 2015 года (так как прошло 70 лет со дня смерти автора книги), и с 2016 года напечатать книгу сможет любой издатель." Отсюда.

     Новость сея предельно важна и описанные в ней планы по опубликованию "Майн Кампф" будут иметь далеко идущие последствия.

Collapse )

19580113 Комментарий к роману Пастернака “Доктор Живаго”

Основной текст документа:


1. Этот роман не был опубликован в СССР.


2. В 1957 г. ПАСТЕРНАК вступил в контакт с итальянским издателем в Милане, имя которого Фельтринелли. Фельтринелли все еще коммунист. Зная о том, что СССР не является членом International Copyright Union, он, тем не менее, хотел оказать услугу ПАСТЕРНАКУ. Он воспользовался правом публикации романа в странах с некоммунистическими правительствами. Книга была уже почти напечатана в Италии, когда стало очевидным, что Советский Союз не даст разрешение на публикацию в СССР. Фельтринелли действовал на свое усмотрение – итальянская версия романа увидела свет в конце 1957 г.


3. Фельтринелли подготовил публикацию этого романа в Англии через Printers House of Collins, а также во Франции и Германии. В греческой прессе роман издается в виде сериала [по главам/частями].


4. Мы получили {штрих} микрофильм русскоязычного текста. {штрих} [предложение]


5. Микрофильм был передан мистеру {штрих}, чтобы он сделал копии при помощи фотостата (2 копии) 10 января 1958 г.


6. В наши планы на данный момент входит нелегальная публикация русскоязычной версии с указанием советского издательства на титульном листе. Эта процедура убережет от любых возможных вопросов относительно авторских прав.


7. Вопрос поставки должен решаться, но в данный момент, по-видимому, лучше всего будет позволить ходить различным слухам без указания на какой-то конкретный источник.


8. WE/6 {штрих} - {штрих}

готовит послание для {штрих} готовится  к {штрих}, чтобы подготовить издание на русском языке с {неразборчиво}[разрешения(?)] Фельтринелли. Если не получиться таким образом, мы сделаем это нелегально.

{Неразборчиво}[абзац написанный от руки]

[в абзаце говориться о действиях крайний срок для выполнения которых - 15 февраля 1958 г. Абзац (а почерк отличается от почерка которым написан 8-й пункт) датирован 14 января 1958 г.



1 страничный документ. Судя по всему был напечатан не на бланке, а просто на листе бумаги.

Кем составлен и кому предназначен не указано.

Документ датирован 13 января 1958 года.

Последние 2 абзаца - пункт 8 и абзац под словом Secret - написаны от руки разными почерками. Причем почерк которым написан пункт 8 мы уже встречали в документе от 12 декабря 1957 г. - им был написан комментарий к документу в обходном листе.

Гриф: SECRET.

Collapse )


История опубликования романа Б. Пастернака “Доктор Живаго”. Документы ЦРУ. Предисловие.

Авторов поста привлекла внимание к данной теме возможность рассмотреть перипетии сюжета, связанного с опубликованием романа, через подробное рассмотрение рассекреченных документов ЦРУ по этому поводу.

Мы хотим путем обстоятельного и въедливого изучения документов увидеть ситуацию глазами руководства и аналитиков ЦРУ. Кроме того такой подход возможно прольет свет на некоторые темные пятна в данной истории, даст возможность посмотреть на происходившее со стороны, недоступной до недавнего времени.

Collapse )