February 11th, 2015

19580110 MEMORANDUM FOR THE RECORD: 10 JAN 1958

Основной текст документа:


----------------------------------{штрих}[абзац]------------------------------------------------


Pantheon взаимодействует с Collins по вопросу перевода. Pantheon оплатит часть стоимости и получит готовую версию английского перевода. Затем английский перевод будет тщательно отредактирован, и уже такой готовый текст будет напечатан в Америке. Pantheon не заинтересован в публикации русского текста, поскольку у Фельтринелли (Милан, бывший коммунист) авторские права и он не давал разрешение на публикацию русской версии.



{штрих} недавно звонил {штрих} и советовал заинтересовать правительство в книге {штрих}

-------------------{штрих}[строка]



Я доложил, что один мой друг, некий любитель книг {штрих} разговаривал со мной об этом. {штрих} посоветовал моему другу связаться с {штрих}. Возможно, {штрих} что-то подозревает, он был предельно учтив и во всем со мной соглашался.


{штрих}[блок текста в несколько строк]

                                              SR/RQ

{штрих} [подпись]                          2 января 1958 г.


1 страничный документ. Судя по всему был напечатан не на бланке, а просто на листе бумаги.

Кому адресован и от кого поступил не понятно, но судя по символам “SR/RQ “ под заштрихованным текстом в нем содержаться распоряжения для SR Division и некой RQ.

Дата сообщения, судя по подписи от руки, 2 января 1958 г.

Документ датирован 10 января 1968 г.

Много заштрихованного текста, первый абзац заштрихован полностью.

Гриф: Confidental, написан от руки составителем текста.


Collapse )


ЦРУ и Пастернак.

Без имени-1

Небольшое предисловие. В связи с юбилеем Бориса Пастернака, а также статьями (смотрите также здесь) некоторых моих товарищей, посвящёнными этому событию, решил опубликовать свой перевод статьи из Washington post о том, как ЦРУ использовало его работу и почему оно вообще сочло возможным и необходимым использовать именно её. Это важно в том плане, что позволяет составить более полное представление о методах действий врага, методах ведения им неклассических войн. Эти методы с тех пор не так уж сильно изменились. Надеюсь, мой перевод будет небесполезным и передаст контекст, в котором обсуждается новость в одном из фешенебельных (и влиятельнейших) изданий США. Итак, статья:

Collapse )


История опубликования романа Б. Пастернака “Доктор Живаго”. Документы ЦРУ. Оглавление

Данный пост будет обновляться по мере публикации переводов документов из подборки на сайте ЦРУ по поводу романа "Доктор Живаго" Бориса Пастернака.
Collapse )